Loading…

Philippians and Philemon is unavailable, but you can change that!

Although relatively brief, Philippians is one of the most interesting and beloved of Paul’s undisputed epistles. In Philippians and Philemon, Bonnie Thurston makes a convincing case that canonical Philippians is as Paul wrote it, one letter. Although there is not enough specific evidence to “name names,” she suggests a number of possible audiences. A translation conforming as closely as possible...

or “of the same mind” (RSV) and implies a habitual attitude that is a combination of intellectual and affective activity. The form of “love” is the same as that in 2:1 and points back toward it. The Philippians are to love as they have been loved. The repetition of forms of “same” underscores Paul’s plea for unity, as does the repetition of nearly synonymous phrases. one-souled, thinking the one [thing]: There is no good English equivalent for sympsychoi, which I have translated “one-souled.” It
Page 74